-
1 открыть
сов.дверь / окно — aprire la porta / finestra2) ( сделать доступным) aprire vt, liberare vtоткрыть фланги — scoprire i fianchi4) ( разомкнуть) aprire vt, dischiudere vtоткрыть рот тж. перен. разг. — aprire la bocca5) (пустить, ввести в действие) aprire vtоткрыть правду — scoprire / rivelare la verità7) книжн. (предоставить, доставить)8) ( положить начало) aprire vt, dare il via ( a qc), avviare vt9) ( установить существование) scoprire vt, fare una scopertaоткрыть залежи... — scoprire giacimenti di...••открыть Америку разг. ирон. — scoprire l'America -
2 огонь
м.1) fuoco, fiamme f plсгореть в огне — bruciare tra le fiamme2) тж. мн. ( свет) luci f pl3) ( боевая стрельба) fuoco (di fucileria / artiglieria)вызвать огонь на себя тж. перен. — attirarsi il fuoco del nemicoогонь души / желаний — l'ardore dell'anima / delle passioniдевушка - огонь! — una ragazza che è un vulcano••в огне сражений / войны высок. — nel fuoco delle battaglie / guerreиграть с огнем — scherzare con il fuocoпопасть из огня да в полымя разг. — (cadere) dalla padella nella braceднем с огнем не сыщешь разг. — non si trova nemmeno a pagarloпройти огонь, воду и медные трубы — averne viste di tutti i coloriбояться как огня чего-л. — avere paura di qc, qd come del diavoloбежать как от огня — scappare come un razzo; aver paura come della pesteв огонь и в воду пойдет за кого-л. разг. — gli darebbe la vita; lo seguirebbe anche all'inferno -
3 aprire
1. v.t.1) открывать, отворять; вскрывать; развёртывать; раскрывать, отпиратьaprire la bocca — a) открыть (разинуть) рот; b) (parlare) заговорить
aprire gli occhi — a) проснуться (открыть глаза); b) (fig.) прозреть (узнать правду)
far aprire gli occhi a qd. — открыть кому-л. глаза на + acc.
2) (iniziare) начинать, открывать3) (manovrare)4) (scavare, anche fig.)2. v.i.3. aprirsi v.i.2) (sbocciare) расцветать4.•◆
apri bene le orecchie! — слушай внимательно!oltre a tutto, i viaggi aprono la mente — путешествовать, кроме всего прочего, поучительно
aprire il fuoco — начать стрельбу (milit. открыть огонь)
-
4 fuoco
m.1.1) огонь; (falò) костёрappiccare il fuoco (dare fuoco a) — поджечь + acc.
2) (fornello) горелка (f.), конфорка (f.)metti l'acqua sul fuoco! — поставь кипятить воду! (in Russia поставь чайник!)
3) (sparo) огонь, стрельба (f.)4) (ottico) фокусmettere a fuoco — a) наводить на резкость (фокусировать); b) (fig.) выявить (уточнить); нацелить, навести на цель
2.•◆
al fuoco! — пожар! (горим!)fuoco sacro — a) священное пламя; b) (fig. ispirazione) поэтическое вдохновение
soffiare sul fuoco — подливать масла в огонь (разжигать страсти; подстрекать)
acqua, fuochino, fuoco! — холодно, тепло, жарко!
fare fuoco e fiamme — a) (adirarsi) рвать и метать; b) (farsi in quattro) разрываться на части (делать всё возможное и невозможное)
3.• -
5 fuoco
(pl - chi) m1) огонь; костёрfuochi d'accampamento — бивачные костры / огниaccendere il fuoco — развести огоньprendere / pigliare fuoco — загореться, гореть (также перен.)condannare al fuoco ист. — приговорить к сожжению на костре2) пожарal fuoco! — пожар!, горим!mettere la pentola al fuoco — поставить кастрюлю на плиту, готовитьcuocere a fuoco vivo / lento — готовить на большом / медленном огнеattizzare il / soffiare nel fuoco — 1) раздувать огонь в печи 2) перен. разжигать страсти, подстрекатьstuzzicare il fuoco — мешать огонь ( кочергой)5) plil sacro fuoco — 1) священное пламя (напр. любви) 2) поэтическое вдохновение7) опт. фокус; фокальная точкаmettere a fuoco — 1) устанавливать в фокусе; фокусировать 2) перен. показать со всей очевидностьюmessa a fuoco — установка в фокусе; наводка на фокус, фокусировкаessere fuori fuoco — быть не в фокусе8) воен. огонь, стрельбаfuoco accelerato — беглый огоньaprire il fuoco — открыть огоньfare fuoco su... — вести огоньtenere sotto il fuoco — держать под огнём, обстреливать9)fuoco sacro / di sant'Antonio прост. — опоясывающий лишай•Syn:••fuoco fatuo — 1) блуждающий огонь 2) см. fuoco di pagliafuoco eterno — адfuoco greco — греческий огоньtrovarsi fra due fuochi — находиться между двух огнейessere come il fuoco e l'acqua — быть заклятыми / злейшими врагамиscherzare col fuoco — шутить / играть с огнёмfare fuoco sotto... — подзадоривать, подстрекатьstruggersi a fuoco lento — сгорать на медленном огне, мучиться, терзатьсяfare fuoco e fiamme — всячески стараться, делать всё возможное и невозможноеmettere a fuoco e fiamme — предать огню и мечуgettare fuoco — 1) извергаться ( о вулкане) 2) метать громы и молнииavere fuoco allo stomaco — чувствовать изжогуpigliare fuoco come l'esca — вспыхнуть как порох -
6 fuoco
fuòco (pl -chi) m 1) огонь; костер fuochi d'accampamento -- бивачные костры <огни> attizzare il fuoco -- разжечь огонь accendere il fuoco -- развести огонь dar fuoco a qc а) зажечь <поджечь> что-л б) сжечь что-л prenderefuoco -- загореться, гореть( тж перен) datemi un po' di fuoco -- разрешите прикурить, дайте огоньку condannare al fuoco st -- приговорить к сожжению на костре 2) пожар al fuoco! -- пожар!, горим! vigile del fuoco -- пожарный 3) огонь; очаг; плита; горелка( плиты) un cucinino a tre fuochi -- плитка с тремя горелками mettere la pentola al fuoco -- поставить кастрюлю на плиту, готовить cuocere a fuoco vivo -- готовить на большом огне scaldarsi accanto al fuoco -- греться около печки <около камина> attizzare il fuoco а) раздувать огонь в печи б) fig разжигать страсти, подстрекать stuzzicare il fuoco -- мешать огонь (кочергой) 4) tecn топка; metall горн accendere i fuochi mar -- развести пары 5) pl: fuochi di artificio -- фейерверк fuochi di segnalazione mil -- сигнальные огни fuochi di gioia -- салют 6) fig пламя, пыл, страсть fuoco di gioventù -- юношеский пыл fuoco nel sangue -- горячая кровь il sacro fuoco а) священное пламя (напр любви) б) поэтическое вдохновение pigliare fuoco -- загореться гневом 7) ott фокус; фокальная точка mettere a fuoco а) устанавливать в фокусе; фокусировать б) fig показать со всей очевидностью messa a fuoco -- установка в фокусе; наводка на фокус, фокусировка essere fuori fuoco -- быть не в фокусе 8) mil огонь, стрельба fuoco accelerato -- беглый огонь armi da fuoco -- огнестрельное оружие bocca da fuoco -- (артиллерийское) орудие aprire il fuoco -- открыть огонь fare fuoco -- стрелять fare fuoco su... -- вести огонь (по + D) tenere sotto il fuoco -- держать под огнем, обстреливать fuoco fatuo -- блуждающий огонь fuoco eterno -- ад fuoco greco -- греческий огонь fuoco di paglia -- минутное <мимолетное> увлечение; быстропреходящая страсть trovarsi fra due fuochi -- находиться между двух огней essere come il fuoco e l'acqua -- быть заклятыми <злейшими> врагами scherzare col fuoco -- шутить <играть> с огнем fare fuoco sotto... -- подзадоривать, подстрекать cuocere a fuoco lento -- гореть на медленном огне struggersi a fuoco lento -- сгорать на медленном огне, мучиться, терзаться fare fuoco e fiamme -- всячески стараться, делать все возможное и невозможное mettere a fuoco e fiamme -- предать огню и мечу gettare fuoco а) извергаться( о вулкане) б) метать громы и молнии diventare di fuoco, avere il fuoco della vergogna -- краснеть от стыда avere fuoco allo stomaco -- чувствовать изжогу pigliare fuoco come l'esca -- вспыхнуть как порох -
7 fuoco
fuòco (pl - chi) ḿ 1) огонь; костёр fuochi d'accampamento — бивачные костры <огни> attizzare [spegnere] il fuoco — разжечь [потушить] огонь accendere il fuoco — развести огонь dar fuoco a qc а) зажечь <поджечь> что-л б) сжечь что-л prenderefuoco — загореться, гореть (тж перен) datemi un po' di fuoco — разрешите прикурить, дайте огоньку condannare al fuoco st — приговорить к сожжению на костре 2) пожар al fuoco! — пожар!, горим! vigile del fuoco — пожарный 3) огонь; очаг; плита; горелка ( плиты) un cucinino a tre fuochi — плитка с тремя горелками mettere la pentola al fuoco — поставить кастрюлю на плиту, готовить cuocere a fuoco vivo [lento] — готовить на большом [на медленном] огне scaldarsi accanto al fuoco — греться около печки <около камина> attizzare ilfuoco а) раздувать огонь в печи б) fig разжигать страсти, подстрекать stuzzicare il fuoco — мешать огонь ( кочергой) 4) tecn топка; metall горн accendere i fuochi mar — развести пары 5) pl: fuochi di artificio¤ fuoco fatuo — блуждающий огонь fuoco eterno — ад fuoco greco — греческий огонь fuoco di paglia — минутное <мимолётное> увлечение; быстропреходящая страсть trovarsi fra due fuochi — находиться между двух огней essere come il fuoco e l'acqua — быть заклятыми <злейшими> врагами scherzare col fuoco — шутить <играть> с огнём fare fuoco sotto … — подзадоривать, подстрекать cuocere a fuoco lento — гореть на медленном огне struggersi a fuoco lento — сгорать на медленном огне, мучиться, терзаться fare fuoco e fiamme — всячески стараться, делать всё возможное и невозможное mettere a fuoco e fiamme — предать огню и мечу gettare fuoco а) извергаться ( о вулкане) б) метать громы и молнии diventare di fuoco, avere il fuoco della vergogna — краснеть от стыда avere fuoco allo stomaco — чувствовать изжогу pigliare fuoco come l'esca — вспыхнуть как порох -
8 fuoco
м.; мн. -chi1) огонь (горение, пламя)••diventare di fuoco — сильно покраснеть, вспыхнуть (от стыда и т.п.)
2) костёр3) очаг, камин4) горелка, конфорка, огонь6) пыл, страсть, огонь7) огонь, стрельба8) фокус ( в оптической системе)* * *сущ.1) общ. конфорка, пожар, предмет любви, предмет страсти, огонь, костёр, очаг, плита2) устар. двор, дом3) перен. пламя, пыл, страсть4) воен. стрельба5) фото. фокус -
9 aprire
1. непр.; vt1) открывать, раскрывать, отворять, растворять; отпиратьaprire il circuito эл. — разомкнуть цепьaprire la vena — вскрыть вену; пустить кровьaprire gli occhi — 1) открыть глаза; проснуться 2) поэт. родиться 3) перен. прозретьaprire gli occhi alla verità — смотреть правде в глаза2) пробивать, пролагать, прокладыватьaprire una breccia — пробить брешьaprire una finestra — прорубить окноaprire una strada — проложить / построить дорогу3) открывать, начинатьaprire le scuole — начать занятияaprire la caccia — открывать охотничий сезон4) открывать, возглавлятьaprire il corteo — возглавить шествиеaprire la lista — подписаться первым, стоять первым в списке5) разг. включатьaprire la radio — включить радио2. непр.; vi (e)1) открыватьсяquando apre il negozio? — когда открывается этот магазин?2) раскрыватьсяaprire a sinistra / a destra полит. — повернуть / сделать поворот влево / полеветь / вправо / поправеть•- aprirsiSyn:Ant:••apriti cielo! разг. — громы небесные! -
10 aprire
aprire* 1. vt 1) открывать, раскрывать, отворять, растворять; отпирать aprire la serratura -- отпереть замок aprire il circuito el -- разомкнуть цепь aprire la vena -- вскрыть вену; пустить кровь aprire gli occhi а) открыть глаза; проснуться б) poet родиться в) fig прозреть aprire gli occhi alla verità -- смотреть правде в глаза 2) пробивать, пролагать, прокладывать aprire una breccia -- пробить брешь aprire una finestra -- прорубить окно aprire una strada -- проложить <построить> дорогу 3) открывать, начинать aprire le scuole -- начать занятия aprire una seduta -- открывать заседание aprire la caccia -- открывать охотничий сезон aprire il dibattito -- открыть прения aprire le ostilità -- начать военные действия aprire il fuoco mil -- открыть огонь aprire un conto -- открыть счет 4) открывать, возглавлять aprire il corteo -- возглавить шествие aprire la lista -- подписаться первым, стоять первым в списке 5) включать aprire la radio -- включить радио 2. vi (e) раскрываться aprire a sinistra pol -- повернуть <сделать поворот> влево, полеветь aprirsi 1) открываться, раскрываться, отворяться, растворяться; отпираться; расстегиваться; распахиваться 2) распускаться (о цветах) 3) fig открываться, доверяться (+ D) aprirsi con qd -- раскрыть душу кому-л apriti cielo! fam -- громы небесные! -
11 aprire
aprire* 1. vt 1) открывать, раскрывать, отворять, растворять; отпирать aprire la serratura — отпереть замок aprire il circuito el — разомкнуть цепь aprire la vena — вскрыть вену; пустить кровь aprire gli occhi а) открыть глаза; проснуться б) poet родиться в) fig прозреть aprire gli occhi alla verità — смотреть правде в глаза 2) пробивать, пролагать, прокладывать aprire una breccia — пробить брешь aprire una finestra — прорубить окно aprire una strada — проложить <построить> дорогу 3) открывать, начинать aprire le scuole — начать занятия aprire una seduta — открывать заседание aprire la caccia — открывать охотничий сезон aprire il dibattito — открыть прения aprire le ostilità — начать военные действия aprire il fuoco mil — открыть огонь aprire un conto — открыть счёт 4) открывать, возглавлять aprire il corteo — возглавить шествие aprire la lista — подписаться первым, стоять первым в списке 5) включать aprire la radio — включить радио 2. vi (e) раскрываться aprire a sinistra [a destra] pol — повернуть <сделать поворот> влево, полеветь [вправо, поправеть] aprirsi 1) открываться, раскрываться, отворяться, растворяться; отпираться; расстёгиваться; распахиваться 2) распускаться ( о цветах) 3) fig открываться, доверяться (+ D) aprirsi con qd — раскрыть душу кому-л -
12 aprire il fuoco
гл.воен. открыть огонь -
13 -V543
дать сигнал к началу, начать:Mi piace la ribellione che cova dentro di lui e a cui Luca dà il via, soltanto quando si è rinchiuso fra le quattro pareti della sua camera. (A. Spalletti, «Esame di riparazione»)
Мне нравится мятежный дух Луки, которому он дает выход, только запершись в четырех стенах своей комнаты.Diede il via ai battimano della naia e si prese dieci lire da don Gastone. (G. Parise, «Il prete bello»)
Чена подал знак компании аплодировать и получил десять лир от дона Гастоне.Bob... diede il via a tutte le armi, e fu un inferno. (L. Bergonzini, «Un fucile per Saba»)
Боб... скомандовал открыть огонь из всех видов оружия, и начался настоящий ад. -
14 accendere
pass. rem. io accesi, tu accendesti; part. pass. acceso1) зажечь, поджечь2) зажечь, включить3) установить, зарегистрировать* * *гл.1) общ. включать, зажигать, разжигать2) перен. воспламенять, возбуждать, воодушевлять3) фин. открыть -
15 accendere
непр. vt1) зажигатьaccendere la luce — зажечь светaccendere una sigaretta — закурить сигаретуaccendere la stufa — затопить печьaccendere il fuoco — развести огонь2) включатьaccendere la радио — включить радио4) перен. воспламенять, возбуждать; воодушевлятьaccendere le passioni — разжигать страсти5) фин.accendere un'ipoteca — зарегистрировать закладную на недвижимость / недвижимое имущество•Syn:dar fuoco, incendiare, infiammare, rinfocolare, перен. incitare, suscitare; infiammarsi, eccitar(si), appassionarsiAnt:spegnere, estinguere, smorzare; перен. calmare, tranquilizzare, sopire, reprimere, soffocare -
16 accendere
accèndere* vt 1) зажигать accendere la luce -- зажечь свет accendere una sigaretta -- закурить сигарету accendere la stufa -- затопить печь accendere il fuoco -- развести огонь accendere i fuochi mar -- развести пары 2) включать accendere la radio -- включить радио 3) tecn включать зажигание, запускать (двигатель) 4) fig воспламенять, возбуждать; воодушевлять accendere le passioni -- разжигать страсти 5) fin: accendere un contonon com -- открыть счет accendere un'ipoteca -- зарегистрировать закладную на недвижимость <на недвижимое имущество> accèndersi 1) зажигаться; загораться( тж перен) si accese un dibattito -- загорелся спор 2) fig гореть, воспламеняться; воодушевляться accendersi d'amore -- воспылать любовью accendersi in viso -- вспыхнуть, запылать( о лице) accendersi dall'ira -- разгневаться -
17 accendere
accèndere* vt 1) зажигать accendere la luce — зажечь свет accendere una sigaretta — закурить сигарету accendere la stufa — затопить печь accendere il fuoco — развести огонь accendere i fuochi mar — развести пары 2) включать accendere la radio — включить радио 3) tecn включать зажигание, запускать (двигатель) 4) fig воспламенять, возбуждать; воодушевлять accendere le passioni — разжигать страсти 5) fin: accendere un conto -
18 tirare una fiancata
гл.общ. дать бортовой залп, открыть фланговый огоньИтальяно-русский универсальный словарь > tirare una fiancata
-
19 tiro
м.1) тягаtiro della [alla] fune — перетягивание каната
2) упряжка3) стрельба4) выстрел5) огонь6) удар (по мячу, по воротам)7) бросок ( в баскетболе)8) злая шутка, подлость9) жарг. интрижка, роман10)in tiro — элегантно одетый, разодетый
* * *сущ.1) общ. заряд, шутка, метание, стрельба, упряжка, бросание, выстрел, запряжка, острое словцо, пальба, патрон2) спорт. удар3) тех. натяжение
См. также в других словарях:
«Открыть огонь» — 1) команда, обязывающая начать стрельбу из огнестрельного оружия 2) Команда, исходящая от флагмана командиру корабля, от командира корабля командиру боевой части или управляющему огнем, обязывающая командира боевой части (управляющего огнем)… … Морской словарь
ОТКРЫТЬ ОГОНЬ — (То open fire) начать стрельбу. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь
открыть огонь — См … Словарь синонимов
Право открыть огонь (фильм) — Связать? Право открыть огонь … Википедия
Право открыть огонь — Open Fire Жанр боевик В главных ролях Джефф Уинкотт Страна США Канада ФРГ Год 1994 … Википедия
ОТКРЫТЬ — ОТКРЫТЬ, открою, откроешь, совер. (к открывать), кого что. 1. Сделать доступным (внутренность чего нибудь), сняв или подняв крышку, раскрыв створки, убрав преграду. Открыть комнату. Открыть трубу. Открыть клетку. «Я отыщу секрет и ларчик вам… … Толковый словарь Ушакова
ОГОНЬ — огня, м. 1. только ед. Раскаленные светящиеся газы, отделяющиеся от горящих предметов; пламя. Сильный о. Вздуть о. (см. вздуть). Развести огонь (см. развести). Разогреть что н. на огне. || То же, как источник пожара. Страхование от огня. 2. мн.… … Толковый словарь Ушакова
огонь — Искра, пламя (пламень), свет; жар, пыл. См. горячность, сияние.. быть в огне, быть охваченным огнем, вытаскивать каштаны из огня, днем с огнем не сыщешь, и в воде тонуть, и в огне гореть, идти в огонь и в воду, из огня да в полымя, открыть огонь … Словарь синонимов
ОГОНЬ — ОГОНЬ, огня, муж. 1. Горящие светящиеся газы высокой температуры, пламя. Сгореть в огне. Бояться кого чего н. как огня (очень сильно). Бежать как от огня (очень быстро). В о. и в воду пойдёт за кого н. (готов на всё ради кого н.; разг.). Гори всё … Толковый словарь Ожегова
ОТКРЫТЬ — ОТКРЫТЬ, рою, роешь; ытый; совер. 1. что. Поднять крышку; раздвинуть створки чего н. О. чемодан. О. дверь, окно. Открыто! (в знач. сказ.: не заперто, можно входить). 2. что. Сделать доступным, свободным для чего н. О. путь. О. фланги. 3. кого… … Толковый словарь Ожегова
огонь — огня/; м. см. тж. огонёк, огневой, огненный 1) а) только ед. Раскалённые светящиеся газы, образующиеся при горении; пламя. Жаркий, горячий ого/нь. Ог … Словарь многих выражений